Традиционный корейский праздник чхусок. Обязательные обряды праздника Чхусок

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Наступил долгожданный и любимый корейцами праздник — Чусок (추석). В этот день принято отдавать дань уважения предкам, совершать традиционные обряды и навещать родственников. Корейцы бережно хранят многолетнюю историю праздника и соблюдают обычаи, однако с течением времени даже такие фундаментальные празднования претерпевают некоторые изменения. Люди больше не расценивают традиции как нечто обязательное. Они хотят получать наслаждение от торжества.

Рассмотрим основные составляющие праздника, подвергшиеся современным влияниям.

Посещение родственников

Чусок — всегда повод для воссоединения семей. На время его проведения корейцы навещают своих родителей, отправляясь из мегаполисов в маленькие городки и деревни. Только за воскресенье, 23 сентября, на дорогах по всей стране было зарегистрировано 3,86 млн. автомобилей. Но и этот обычай, кажется, меняется. Нередко можно встретить родителей, посещающих дом своих детей, чтобы избавить их от обременительного путешествия по загруженным дорогам. Кроме того, все больше людей стремятся использовать праздничные дни для путешествия, выезжая за границу.


Раньше Чусок был не только семейным событием, но и праздником для целой деревни. Ведь в этот день люди не только проявляли уважение к предкам, но и праздновали сбор урожая. Сейчас общество уже не так необходимо для выживания, а потому семьи справляют праздник в ограниченном кругу.

Подарки

Издревле корейцы преподносили друг другу в качестве гостинцев предметы для ежедневного потребления, полезные в хозяйстве, например, сахар, мыло или приправы. С развитием экономики менялись и подарки. Сегодня большим спросом пользуются подарочные наборы. Корейцы по достоинству оценят наборы фруктов, дорогого кофе, мяса (высококачественной говядины особенно) или ветчины, женьшеня, косметики для личной гигиены.



Ежегодно компании увеличивают свою прибыль во время празднования Чусок . Кроме подарочных наборов, различных сертификатов и страховых полисов со скидкой, компании могут предложить услуги служб по уборке могил (от 50 000 до 100 000 вон за могилу).

Ханбок

Меняется мода и на традиционный корейский костюм — Ханбок (한복). Обычно для проведении церемоний, особенно в присутствии старших, девушки и женщины выбирают классический ханбок. Длина его юбки доходит до пола, а рукава чогори (блузы) закрывают кисти. Однако популярность набирают более современные виды костюма.



Чеса

Чеса (제사) — церемония почтения памяти предков. Одна из ключевых составляющих праздника. Для ее проведения устанавливается ширма, стол чесасан (제사상), на котором в определенном порядке выставляют блюда. По краям ставят по свече, в центре — курильницу, ближе к ширме — поминальную табличку.

За приготовление пищи отвечают женщины, на которых в эти дни возлагается большая нагрузка. Тяжелая работа по подготовке к празднику вызывает т.н. «синдром традиционного праздника» , который может включать синдром кистевого туннеля, нарушения пищеварения, дисменорею. Поэтому многие семьи стремятся значительно упростить ритуал и заказывают частично или полностью готовые блюда. В связи с этим Arumjigi Culture Keepers Foundation, некоммерческий фонд сохранения и защиты традиций корейской культуры, считает, что сегодня обычай почтения памяти становится простой формальностью. Чтобы оживить корейские традиции, Arumjigi решили открыть выставку «Ancestral Rites for Modern Times» («Традиционные обряды в настоящее время»). На ней посетителям показывают каким образом ритуалы можно приспособить к нашему времени. Например, складные 제사상 для обряда Чеса или маленькие чемоданчики, куда поместится вся посуда для блюд.


Меняется и общее «настроение праздника». Многие корейцы отмечают, что время празднования Чусок — это также время большого стресса. Для установления причин переживаний было опрошено почти 1000 человек. Из них около 35% состоящих в браке корейцев отмечают, что волнения вызывают расходы во время праздника. Почти 17% испытывают неудобства при встрече с родственниками, 13% чувствуют стресс из-за приготовлении большого количества блюд. Почти 34% одиноких корейцев испытывают чувство раздражения от общения с родственниками, изнуряющими их вопросами о браке и работе. Почти 20% человек также обеспокоены тратами, и почти столько же подвергаются сравнению с другими родственниками.

Чусок сегодня приобретает совсем другие оттенки. Хотя общие правила и ритуалы сохраняются, люди стремятся значительно упростить себе их проведение. Осуждать их за это не стоит, однако следует помнить истинную сущность праздника и испытывать радость от воссоединения с семьей и друзьями. Пусть меняются декорации, но люди все так же каждый год с нетерпением ждут Чусок .

Праздник Чхусок в Корее является одним из самых любимых семейных традиционных ритуалов, на которые принято собираться у старших членов семьи полным семейством, включая родню из других регионов страны. При этом обязательно нужно съездить на кладбище, приготовить традиционные блюда всей семьёй, а за праздничным столом вспоминать ушедших предков.

Корейский праздник Чхусок – это День урожая, сродни Дню благодарения в США, но эта традиция берёт своё начало из давних времён, когда отсчёт дней вёлся по лунному календарю. В день урожая на небе появляется самая большая луна. Праздничная дата выпадает на пятнадцатый день восьмого лунного месяца (сентябрь или октябрь). Она и ближайшие дни «до и после» считаются выходными. Праздник продолжается 3 дня.

Обязательные ритуалы праздника Чхусок

Современные корейцы, особенно молодёжь, не досконально следуют традициям, например, не надевают национальную одежду, однако большинство ритуалов проводятся, как и много веков назад, практически без изменений. В этот день раньше было принято надевать новый ханбок, сейчас его заменили обычной одеждой. Корейцы свято чтут традиции, особенно торжественные и семейные, поэтому праздник Чхусок празднуется поголовно с большим застольем, жертвоприношением, ритуальными хороводами и посещением могил предков.

Церемония жертвоприношения «Чхаре»

С наступлением утра праздничного дня каждая семья собирается на «Чхаре». Жертвоприношение в виде традиционных блюд (рис, рисовые хлебцы и алкоголь из риса этого года) расставляется на столе. В отличие от жертвоприношения на Новый год, на стол не ставится суп «ттоккук». Проводится церемония поклонения духам, после чего вся семья угощается поднесёнными дарами.

Уборка на могилах предков «Сонмё»

Поскольку в корейский праздник Чхусок принято вспоминать умерших родственников и даже далёких предков, после жертвоприношения и трапезы корейцы отправляются на кладбище. Они приводят в порядок места захоронений, пропалывают сорняки, убирают мусор и листья, косят траву. У жителей этой страны настолько велика почтительность к предшествующим поколениям, что ещё за месяц начинаются паломничества на кладбища.

Угощение умершим предкам «Сонмю»

Этот ритуал проводится после покоса травы и уборки. Семьи накрывают стол с праздничным угощением, состоящим из мяса, фруктов, сикхе, алкогольных напитков. Можно увидеть схожесть между русским обычаем приносить на могилы умерших родственников продукты и поминать их, как бы разделяя с ними трапезу. Корейцы кланяются усопшим предкам, потом также вкушают принесённую еду, вспоминая о предках.

Праздничный стол на Чхусок

Блюда на столе в этот праздник довольно разнообразны и отличаются в зависимости от области и семейных пристрастий. Однако несколько блюд являются обязательным атрибутом меню в День урожая, наподобие крашеных яиц в Пасху. Эти элементы меню присутствуют в каждом доме и готовятся всеми родственниками, приехавшими на праздник как мужчинами, так и женщинами.

Хлебцы «Сонпхён» – рисовые комочки разной формы. Внутри находится начинка (каштаны, сладкие бобы, семена кунжута). Раскатывается рисовое тесто на досках, усыпанных иглами сосны, отчего хлебцы приобретают аромат хвои. Корейцы уверены, что чем красивее получатся хлебцы, тем счастливее будет жизнь, поэтому стараются слепить их аккуратными и привлекательными.

Лепёшки «Чжон» – некое подобие пирога с мясом или рыбой. Кусочки начинки добавляются в тесто и вымешиваются, иногда добавляются красный перец или семена кунжута. Это блюда несколько отличается в разных областях страны по составу и форме выпечки.

Спиртное – застолье проходит с обязательным присутствием алкоголя, приготовленного из риса урожая этого года. Это некрепкое вино придаёт задушевности беседам родственников, которые собрались вместе с разных уголков страны. Некоторые приезжают даже из-за границы.

Если ваша поездка в Южную Корею пришлась на праздник Чхусок, вы несомненно попадёте в душевную, благотворную среду почтения к предкам и семейного веселья. В качестве масштабных мероприятий можно посмотреть соревнования национальной борьбы сирым. Этим видом спорта здесь «болеют» от мала до велика.

На День урожая в каждом городе устраиваются соревнования. Иногда они проводятся прямо на улице, и увидеть захватывающее зрелище могут все желающие. Раньше победитель получал материю, рис или бычка, сегодня призёрам достаются подарки и денежные вознаграждения. Нередко можно увидеть состязания лучников.

Привлекает туристов и национальный обычай водить хоровод, связанный с древней легендой. Множество кореянок, нарядившись в ханбок, водят хороводы и исполняют фольклорные напевы. Это действо называется «Канган сулле». Существует несколько легенд по поводу возникновения этого красивого ритуала.

Но чаще всего корейцы поведают вам историю, что когда-то при императоре династии Ли на страну напало многочисленное вражеское войско. Корейские женщины, решив обмануть врага и показать, что их войско тоже велико, облачились в военные доспехи, поднялись на высокую гору и стали водить хоровод в бликах костра. Нападавшие подумали, что это многочисленный стан корейских воинов и отступили.

Приехав на Чхусок в Корею, нужно помнить, что многие музеи, дворцы, галереи и другие культурно-исторические достопримечательности, указанные в путеводителе, могут быть закрыты, поскольку это трёхдневный выходной по всей стране. Советуем ознакомиться с их графиком работы на это время.

За два дня до праздника в больших городах начинаются пробки, билеты на транспорт внутри страны раскупаются за месяц. Если вы не успеете посмотреть всё, что хотели, не стоит расстраиваться, взамен вы получите не менее интересное, исторически значимое событие, которое поможет больше узнать эту прекрасную страну.

Традиционные праздничные блюда на Чхусок - тток и сонпхён

Чхусок (추석) - один из главнейших корейских праздников. Это теплый семейный праздник, когда люди собираются вместе за вкусным столом, чтобы отдохнуть в кругу близких людей и по традиции почтить предков. В 2018 году Чхусок выпал на 24 сентября, таким образом с учётом выходных, отдыхать в Корее в эти праздничные дни будут в течение 4 дней до 26 сентября. С наступлением этого важного осеннего праздника многие корейцы навещают своих родственников, чтобы провести время в семейном кругу. Давайте побольше узнаем о важном корейском празднике Чхусок и о том, как его можно провести.

Значение праздника Чхусок (Хангави)


Как уже было отмечено, Чхусок - это один из трёх самых главных праздников Кореи, наряду с Новым годом по лунному календарю Соллаль и праздником Тано, который отмечается в честь завершения весенних полевых работ. Праздник Чхусок также именуют «Хангави». Это название складывается из слова «хан», что означает «большой», а также сочетания «гави», то есть «середина осени». Таким образом, это название обозначает, что в день урожая Чхусок, приходящийся на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, раз в год на небе восходит самая большая полная луна.

Традиции празднования Чхусок

Поклонение духам «чхаре» (차례) и посещение могил предков «сонмё» (성묘)



Утром в Чхусок в каждом доме в кругу семьи проводится церемония жертвоприношения духам предков. Во время праздников или важных событий также традиционно было принято надевать новую одежду «пим». Подобную церемонию обычно проводят два раза в год: в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок. В день Чхусок на стол обычно подают рис, алкогольные напитки и рисовые хлебцы «сонпхён». После завершения этой церемонии все члены семьи вкушают разложенные на жертвенном столе блюда. Также, после церемонии чхаре в Чхусок принято посещать могилы предков, то есть совершать «сонмё» (성묘), и пропалывать траву и сорняки, то есть осуществлять «польчхо» (벌초). Это считается проявлением почтительности и уважения по отношению к предкам, что, в свою очередь, является обязательным долгом каждого достойного человека.

Традиционные народные игры, проводимые в празднование Чхусока



Праздник Чхусок совпадает с осенней порой сбора урожая - порой изобилия и достатка. Ещё с давних времен у корейского народа существовало множество различных традиционных игр. Наиболее известные среди них - «самульнори» (игра на 4 традиционных ударных инструментах), «тхальчхум» - танец в масках и т.д., но не стоит забывать и о танце «канган сулле» и борьбе «ссирым». Во время праздника полной луны Чонволь тэборым, а также на Чхусок замужние женщины и молодые девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» и исполняя народные песни, водят хороводы. Этот обычай называется «канган сулле». Существует несколько версий происхождения этого ритуала. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392-1910 гг.), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике. Ссирым - это традиционная борьба, в которой двое участников один на один соревнуются между собой в силе и ловкости на песчаной площадке.

Праздничный стол



Чхусок считается символом изобилия. Поэтому в этот день готовят различные блюда. Обязательным на столе лакомством во время празднования Чхусока являются рисовые хлебцы «сонпхён», представляющие собой небольшую лепешку из отбитого риса или с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. Примечательно, что используемые в качестве начинки ингредиенты прессуются на доске, посыпанной сосновыми иголками, отчего они приобретает лёгкий аромат сосны. В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён». Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными, спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Ещё одним элементом, без которого не обходится праздничный стол на Чхусок, является традиционный алкоголь и лепёшки «чжон», приготовленное из мучного теста, с добавлением яиц, мелко нарезанных приправленных рыбы или мяса, а также овощей, обжаренное в масле. Во время Чхусока за одним столом собираются родственники, которые в течение года живут в разных районах страны далеко друг от друга. Они совершают церемонию поминовения предков, в которой используется алкоголь, приготовленный из риса нового урожая. После окончания всех церемоний родственники едят пищу и наслаждаются вином из свежесобранного риса, а также ведут задушевные беседы.

Чусок (추석) - один из главных праздников у корейцев October 4th, 2017

Чусок (추석) - один из главных праздников у корейцев. Само название «Чусок» дословно переводится как «осенний вечер» Этот праздник сбора урожая и поминовения предков празднуют осенью. Если быть более точным, то в пятнадцатый день восьмого месяца лунного календаря. Выходными днями в Корее считаются день до и после праздника. Чусок - своеобразный день благодарения.

Согласно преданиям, учредителем этого праздника был корейский правитель по имени Юри-исыгама, живший в 25-56 годах нашей эры. Однажды в канун дня поминовения усопших, ему пришла в голову идея устроить соревнование среди ткачих, прялок и швей, чтобы определить самых искусных из них. Победители были определены на пятнадцатый день восьмого лунного месяца. В итоге мастерицы получили заслуженные награды, их работы достались людям, занимавшимся садоводством и огородничеством. А идея проведения соревнования так понравилась правителю, что он решил отмечать в этот день праздник под названием Чусок.

Также существует легенда о молодом человеке которому было видение об умершей матери. Он увидел мать, страдающую в загробном мире от голода. Находчивый сын купил много еды, но его покойная мать, пришедшая к нему, не могла вкусить ее. Каждый раз когда она приближалась к еде, та сгорала. Он обратился за советом к буддийскому священнику. Тот сказал, что его мать страдает за мирские грехи и только щедрое приношение Будде может ей помочь. Тогда сын организовал пышную поминальную церемонию и не только утолил голод матери, но и освободил ее дух.

В праздничный день с утра пораньше накрывают стол – если могила родственника находится рядом. Если кладбище далеко – несут туда кушанья.

Накануне праздника на столбах и стенах домов обычно вывешивают снопы из злаков – чтобы и в будущем году зерно уродилось. По прошествии праздника корейцы не снимают эти «украшения» – это подарок духам, и каким бы скудным ни был урожай, сей сноп останется неприкосновенным.

Вечером женщины ставят за очагом чашку с водой, зачерпнутой на рассвете, – для живущего под печкой духа-хранителя кухни. Не забывают и про домового. Иначе нельзя – он заправляет благосостоянием дома и угощать его нужно от всей души.

Поскольку на Чусок все благодарят предков за новый урожай, то и блюда, которые корейцы очень часто в этот день готовят сами (хотя в магазинах огромный ассортимент всевозможных яств), готовятся из продуктов этого года. Есть одно блюдо, которое непременно присутствует на праздничном столе - это курица, приготовленная особым образом.

Главным лакомством становятся пирожки сонпхён, изготовленные из рисового теста белого или зеленого цвета в форме полумесяца. Начиняются они обычно сладкой начинкой из красных или белых бобов, каштанов или фиников. Интересно, что готовятся эти пирожки на пару вместе с сосновыми иголками для придания аромата. А еще интереснее то, что на них беременные женщины гадают. В один из пирожков (они заранее его помечают, дабы избежать неприятных сюрпризов:) они кладут сосновую иголку. Если надкусив пирожок, первым вы увидите кончик иголки - у вас будет сын, если же основание - то дочка.

В этот день особое внимание уделяется развлечениям. Детишки с особым удовольствием запускают в небо воздушных змеев самых разнообразных конструкций. Также особой популярностью в эти дни пользуется танец под названием канкансулле. Говорят, что этот танец появился во время войны Японии с Кореей, а именно после того, как полководец Сон-Щин одолел противника за счет придуманного им тактического хода. Он приказал женщинам надеть на себя мужскую форму и окружить гору, на которой находился лагерь неприятеля. Таким образом, Сон-Щин ввел в заблуждение противника, относительно численности корейского войска. Теперь же женщины, танцуя также ходят по кругу, взявшись за руки и напевают. С одной только разницей, теперь они облачены в красивые национальные наряды.

Конечно, за последнюю сотню лет жизнь корейцев изменилась сильнее, чем за предшествующие два тысячелетия. И хотя новому поколению некоторые старинные обычаи кажутся странными, все же многое в Корее осталось неизменным. И в первую очередь – почитание предков, а также огромное желание донести до далеких потомков всю красоту древних обрядов и праздников.

Нельзя не отметить, что и среди нашей диаспоры Чусок всё более приобретает необходимый колорит и теперь всё чаще этот древний праздник отмечается корейцами СНГ.

Рецепт приготовления сонпхён:

Сначала очистить собранную сосновую хвою, слегка обварить в кипящей воде и осушить в тени. Просеяв рисовую муку через решето, сделать заварное тесто. Угловатую фасоль вымолоть и выдержать 4 – 5 часов в воде температурой в 30°С. Очистив фасоль от кожуры, выварить ее в подходящем объеме воды. Добавить сахарный песок и соль, истолочь в ручной ступе и сделать начинку.

От заварного теста оторвать кусочек величиной с каштан, указательными и большими пальцами левой и правой рук, крутя, раскатать в виде лепешки. Наложив начинку, слепить в виде полумесяца края лепешки так, чтобы они были чуть-чуть острыми. Настлав дно сиру очищенной сосновой хвоей, положить слой сонпхён.

Таким же способом наполнить сиру сонпхён, настилая каждый слой сосновой хвоей, и парить. Когда пойдет пар, варить на слабом огне. Затем 2 – 3 раза ополоскать их в холодной воде и удалить влагу. При этом важно часто менять холодную воду, чтобы сонпхён был гладким. Затем охлажденные сонпхён намазать кунжутным или сгущенным маслом.

Наверное, теперь в ваших семьях не трудно будет таким методом приготовить сонпхён. Липучие белые сонпхён в форме полумесяца, гармонируя со сладкой начинкой из разной фасоли и приятным ароматом сосновой хвои, считаются лучшими из разных тток.

Желаю вам в День чхусок, весело проводя время, покушать вкусные сонпхён, приготовленные заботливыми домохозяйками, и полюбоваться круглой луной на ночном небе.

Культура Кореи - как Южной, так и Северной - во многом связана с культом предков. Именно этой особенности и посвящен день Чхусок, который совмещает в себе празднование сбора нового урожая и традиции поминовения умерших. Чхусок наряду с Солаллем - корейским Новым годом - главный обрядовый праздник в стране. Строй чучхе предпринимал попытки его искоренить, но традиция оказалась слишком важна для корейцев.

История праздника

Для Чхусока нет закрепленной даты. Праздник ежегодно проходит в разные дни - это связано с особенностями лунного календаря, который используется в Азии наряду с европейским.

Чхусок отмечают в 15-й день восьмого лунного месяца. Обычно эта дата приходится на период с середины августа до середины октября. В 2018 году день урожая будут отмечать 24 сентября.

Точная версия происхождения праздника неизвестна. Одна из версий восходит к военным традициям Кореи. Якобы в древности в середине осени воины устраивали игры и соревнования с оружием, которые принято проводить и в наше время. Однако в большей степени исследователи склоняются к версии, восходящей к традициям корейского шаманизма.

В языческие времена в стране существовал культ полной Луны, которую ассоциировали с удачей и плодородием.

Во время празднований в середине осени крестьяне радовались новому урожаю, благодарили предков и просили у них удачи на следующий земледельческий год. Со временем в Корее распространилось конфуцианство и христианство, которые вытеснили шаманизм, но культ почитания умерших остался.

Традиции в день Чхусок

Обычно на празднование отводится три дня. Второй день считается основным, а два других служат для подготовки и возвращения к делам. Это связано с тем, что на Чхусок принято посещать могилы умерших родственников, наводить на кладбищах порядки, а само празднование проводить в домах родственников . Поэтому перед и после Чхусока дается по свободному дню, которые обычно уходят на дорогу.

Посещение могил предков и дальнейшие обряды проходят по традиционной схеме. На могилах предков в этот день необходимо убрать старые листья и скосить траву. Эти действия иногда выполняют заранее, но и в день праздника наводить порядок не зазорно.

Следующий этап схож с российской традицией приносить на могилы еду. Ее подношения сопровождаются земными поклонами.


Третий этап праздника проходит в доме, где сооружается небольшой алтарь в честь предков. К нему тоже приносят еду, а также кланяются, выражая почтение.

Такая традиция тесно переплетена с устоями конфуцианства. Оно на протяжении 700 лет учило корейцев уважительному отношению к старшим, что наложило значимый отпечаток на культуру.

Праздничный стол

Помимо сонпёнов, на столе появляются пресный вареный рис, традиционный суп из гречневой лапши - кукусу, соленья из овощей, в число которых входит кимчи , жареное и тушеное мясо, рыбные блюда. Пьют обычно традиционные рисовые вино и водку - макколи и соджу.

Развлечения

После обеда корейцы выходят на улицу и там проводят массовые гуляния. Два наиболее популярных развлечения - народная мужская борьба щирым и женские танцы-хороводы канган сулле. Раньше популярными были соревнования ткачих, которые за определенное время должны были наткать как можно больше полотна, однако эта традиция уходит в прошлое.

Щирым - традиционное корейское единоборье, которое проводится попарно. Мужчины должны сражаться врукопашную до тех пор, пока соперник не упадет на землю. По принципу действий щирым похоже на сумо, но в правилах нет указаний относительно того, что противника нужно вытолкнуть за пределы круга.


Канган сулле - это хоровод, в котором танцуют молодые женщины и девушки. Он берет начало в военном танце, который в древности использовался как тактическая хитрость.

По легенде , девушки деревни, в которой все мужчины уже ушли воевать, оделись в военную форму и вышли на вершину холма. Там они начали водить хоровод канган сулле. Издалека врагам показалось, что там собралось множество солдат, и они не атаковали деревню.


Особенности празднования в Северной Корее

Социалистическое построение жизни наложило отпечаток на народные традиции. В 60-80-х годах власть боролась с Чхусоком и Солаллем как с праздниками китайского происхождения. Однако со временем противостояние перешло в своеобразную рекламу, и традиции стали преподносить как исконно корейские.

Однако главными в стране стали праздники политические - Дни рождения Ким Ир Сена и Ким Чен Ира. Народные традиции могли бы составить им конкуренцию, поэтому гуляния постепенно стали переводить в более скромный статус.

В отличие от Южной Кореи, в Северной упор делается не на веселье, а на торжественную сторону почитания. К тому же, жителям нельзя свободно перемещаться по стране, поэтому посещение далеких родственников и могил предков бывает затруднено.


В северной части полуострова появилась традиция в день Чхусока приносить на могилы деньги - 55 или 555 вон. В корейском языке цифра «пять» созвучна со словом «прибывать», поэтому считается, что такое денежное задабривание родственников приведет к прибыли в будущем.

Рассказать друзьям