Согласование времен. Sequence of tenses. I. Образование прошедшего длительного времени (Past Continuous Tense)

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

    Прошедшее длительное время образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Past Indefinite и причастия I смыслового глагола.

    В вопросительной форме вспомогательный глагол to be ставится перед подлежащим.

В отрицательной форме отрицательная частица not ставится после

вспомогательного глагола to be ”.

Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма

I was working Was I working? I was not working

He was working Was he working? He was not working

She was working Was she working? She was not working

We were working Were we working? We were not working

You were working Were you working? You were not working

They were working Were they working? They were not working

3. Отрицательные сокращенные формы :

She wasn’t reading

We weren’t reading

    Утвердительные сокращенные формы:

5. Вопросительно-отрицательные формы :

Was I not reading?

Was she not reading?

Was she not reading?

Were you not reading?

II. The Past Continuous Tense употребляется для:

1. Выражения развертывающегося действия, происходящего в данный момент в прошедшем.

At 10 it was still raining.

When I called him up, he was still having breakfast.

The fire began at midnight when everybody was sleeping.

Этот момент определен при помощи указания точного времени или упоминанием другого действия.

Иногда данный момент в прошедшем может быть не указан. Это значит, что он начинается перед определенным моментом в прошлом, продолжается в настоящем и будет длиться после этого некоторый период времени. Характерная черта данного случая употребления Past Continuous состоит в том, что точные временные границы не упомянуты, начало и конец этого действия не определены.

Though there was no apparent sense in his words, they all knew that he was referring to June.

She looked unbelievingly at him. Surely he was joking .

2. Выражения действия происходящего в данный период времени в прошедшем.

В этом случае точные временные границы также не упомянуты. Прошедший период времени может быть определен из контекста или другими способами.

Wakefield was in New York when news of the illness of Nicholas reached him.

He was acting in a play that had had a success in London.

Andrew had no idea whether he was doing well or badly in his exams.

He remembered that Helen had met her first husband when she was working in a New York publishing house.

Как правило, употребление Past Continuous не указывает на то, что действие длится непрерывно в течение всего периода времени.

NB ! Past Indefinite употребляется вместо Past Continuous, когда внимание сосредоточено на способе произведения действия, когда присутствует обстоятельство образа действия или сравнения, иногда употребляется Past Continuous.

She was speaking with difficulty, as though she had to think hard about each word.

Yet he was speaking with absolute nakedness.

3. Благодаря динамическому характеру Past Continuous может быть использовано для выражения действий характеризующих лицо, выраженное подлежащим, т.е. указания на типичные черты характера присущие лицу. При этом такая характеристика носит эмоционально-окрашенный характер. В этом случае в предложении могут присутствовать такие определения как always ,

constantly ,

perpetually ,

for ever .

"Archer"s tray, "Adeline said, indicating it with a bandaged thumb. She was always suffering from a cut or a burn. He was always experimenting. He wasn"t really a doctor, he was a bacteriologist.

She was noisy and constantly trying to attract attention by any means.

4. The Past Continuous употребляется также для выражения будущего действия, рассматриваемого с точки зрения прошедшего момента. Речь идет о действии, которое, как предполагается, произойдет в ближайшем будущем, согласно договоренности. Нет необходимости указывать на время происхождения действия, поскольку последнее становится очевидным из самой ситуации.

Why didn "t you tell me you were starting?

He did not know how he could send word that he was not coming. But I knew that Uncle Nicholas was leaving me money. You said you were, going, Frank, 1 think. At the end of the week she wired that she was returning.

Note. Notice the following sentence which is a stereotype. It is emotionally coloured, expressing irritation: / thought you were never coming.

5. The Past Continuous может быть использовано для указания на нереальность действия (относящуюся к настоящему, будущему или являющуюся одновременным по отношению к другому действию). Это употребление является структурно зависимым, поскольку присутствует только в придаточных предложениях определенного типа. В условных придаточных предложениях, дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish и дополнительных придаточных предложениях после выражения it is time .

If I were describing the chap in one of my unsaleable stories I should write of him as being five-foot-nine.

Even if he were not being offensive, he would have tempted me to say something hard.

" I wish you were coming with us, Mrs Whiteoak," said Swift.

They were eating their ice-cream with concentration, as though they were making an experiment in the college laboratory.

Как и Present Continuous, Past Continuous может быть употреблено с глаголами, которые, не имеют форм длительных времен. Это происходит либо из за того, что глагол поменял свое значение, либо из за принципа эмоциональной окраски.

He gazed at the picture. It surprised him. He had always liked it, but it seemed that now he was seeing it for the first time.

I was seeing George regularly now. He took me as an equal. I had a horrid feeling that she was seeing right through me and knowing all about me.

The butler had replied that Lord Percy was confined to bed and was seeing nobody.

The next morning, as 1 was going out of the college, I met the Master in the court. "1 was wanting to catch you, Eliot," he said. They followed the path across a stubble field where small birds were finding their evening meal.

He felt he was being the little ray of sunshine about the home and making a good impression. Nothing that I could say would convince him that I was not being intentionally humourous.

С некоторыми глаголами Past Continuous или the Past Indefinite могут быть употреблены без изменения значения, поскольку данные глаголы в своем значении предполагают длительность. Это относится к таким глаголам как to feel, to wear and to look.

His thoughts were interrupted by Ted Newton, the dentist, who stopped at the table for a quick straight drink. Ted was wearing a raccoon coat.

A few minutes later he came from the direction of the stables. He wore riding

breeches .

В Сложном предложении с придаточным предложением времени, введенным союзом as могут присутствовать 3 вида временных отношений между действиями главного и придаточного предложений. .

    Действия одновременные. В этом случае Past" Indefinite употребляется в обоих

I watched him as he drank his tea.

Renny and Piers talked little as they drove home.

Christian listened with a kind of hypnotized boredom as

Norman continued to hold forth. She was sitting half-in, half-out of the shadow, and she seldom looked at my father as she spoke.

Иногда в главном предложении употребляется Past Continuous , в то время как Past Indefinite употребляется в придаточным предложении времени. Это происходит, когда главного предложения является терминативным и Past Indefinite обозначает завершенное действие.

As we walked along the country footpath, 1 was myself sorting out my official thoughts collecting what I could safely say to Drawbell.

And as 1 poured her out a glass of sherry, she was saying: "I always imagined you darker than Martin."

b) Действия главного и придаточного предложений могут считаться частично одновременными, когда действие придаточного предложения рассматривается, как фоновое для действия главного предложения , которое является более кратким завершенным действием. В этом случае в главном предложении употребляется Past Indefinite, а в придаточном -Past Continuous.

As he and Renny were passing the closed door of a bedroom Renny said, "In there is my Uncle Nicholas. You"ll meet him later. "

But as I was playing with the baby she remarked, all of a sudden: "Lewis, you"d rather be alone, wouldn "t you? " One evening just as I was leaving the office, Martin rang me up.

Иногда Past Indefinite употребляется в обеих частях.

As we talked I realized that to Irene it seemed as strange, as exciting, as different a slice of existence, as Martin had found hers.

c) Действия обеих частей являются последовательными. В этом употребляется только Past Indefinite.

As she turned the corner and advanced toward the court a man standing near the gates moved in her direction.

As the sun disappeared, afresh breeze stirred the new curtains at the window.

I saw his eyes flash. As they met mine, I knew in my heart that his resolve was formed.

As I turned back into the room a gust of wind crashed the door shut behind me.

В синтаксических моделях другого типа, в которых придаточное предложение вводится в сложное предложение при помощи союза while .

Roma said nothing but looked from one face to the other while they discussed plans.

THE FUTURE INDEFINITE (SIMPLE) TENSE

The Past Continuous Tense (прошедшее длительное время ) обозначает длительное действие, совершавшееся в определенный момент или отрезок времени в прошлом.

Образование Past Continuous Tense

Past Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме прошедшего времени (was, were) и формы причастия настоящего времени (Present Participle) смыслового глагола, т.е. глагола с окончанием -ing:
I was playing
We were playing.

Вопросительная форма: was/were + подлежащее + глагол с окончанием ing:
Was I playing?
Were you play ing?

В специальном вопросе вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а перед вспомогательным глаголом используется нужное вопросительное местоимение:

Where was I play ing?
Why was he play ing?
With whom were you play ing?

В вопросе к подлежащему вопросительное местоимение who ставится перед сказуемым вместо самого подлежащего (в данном вопросе всегда используется вспомогательный глагол was ):

Who was play ing?

Отрицательная форма: was/were + частица not + глагол с окончанием ing :
I was not play ing.
We were not play ing.

Вопросительно-отрицательная форма: wasn"t/weren"t + подлежащее + глагол с окончанием ing или was/were + подлежащее + частица not + глагол с окончанием ing :

Was I not play ing? (Wasn’t I play ing?)
Were we not play ing? (Weren’t we play ing?)

В разговорной речи используются сокращения:
was not = wasn"t
were not = weren"t
I was not play ing. = I wasn"t play ing.
We were not play ing. – We weren"t play ing.
Wasn"t I play ing?
Weren"t we play ing?
См. Полный список общепринятых сокращений.

Утвердительная форма Отрицательная форма
I was playing
He (she, it) was
play ing
We were
play ing
You were
play ing
They were
play ing
I was not play ing
He (she, it) was not
play ing
We were not
play ing
You were not
play ing
They were not
play ing
Вопросительная форма Вопросительно-отрицательная форма
Was I play ing ?
Was he (she, it) play ing ?
Were we
play ing ?
Were you
play ing ?
Were they
play ing ?
Was I not play ing ?
Was he (she, it) not play ing ?
Were we not play ing ?
Were you not play ing ?
Were they not play ing ?

При присоединении окончания –ing к основе инфинитива на письме происходят некоторые изменения (см. ).

Употребление Past Continuous Tense

Past Continuous употребляется:

1. Для выражения длительного действия, совершавшегося в определенный момент в прошлом. Для обозначения такого момента используются:

а) at ten o"clock в десять часов, at that moment в тот момент, It was twelve... Было 12 часов... и т.п. :
I was playing football at 7 p.m. В 7 вечера я играл в футбол.
It was 10 o"clock and the people were running along the streets to come to work. Было 10 утра и люди бежали по улицам на работу.

б) придаточные с другим прошедшим действием (в Past Simple), которое произошло на фоне длительного действия в Past Continuous:
We were playing in the yard when my mom came. Мы играли во дворе, когда пришла мама. ("пришла" однократное действие, случившееся на фоне длительного "играли")
While I was taking the shower, somebody rang the doorbell. Пока я принимал душ, кто-то позвонил в дверь.
When the boss returned, we all were drinking tea. Когда босс вернулся, мы пили чай.
I was reading when he came. Я читал, когда он пришел.

Примечание . При наличии обозначителя момента времени действие может быть не длительным, а однократным. В таком случае используется Past Simple:
I was reading at 5 o’clock. Я читал в 5 часов. (длительное действие)
I returned from school at 5 o’clock. Я вернулся из школы в 5 часов. (однократное действие)

2. Для выражения длительного действия в прошлом, совершавшегося в определенный истекший период времени с перерывами:
The scientist was doing his research work during the whole year. Ученый выполнял исследование целый год.

3. Для выражения длительного действия в прошлом, совершавшееся в определенный истекший период времени непрерывно. Присутствуют такие обозначители, как all day long весь день, the whole year весь год, from 5 till 6 с пяти до шести и т. п.
I was playing ball from 5 to 6 o"clock. Я играл в мяч с 5 до 6.
We were going through the forest all day long. Мы шли через лес весь день.

4. Для обозначения действий, являющихся характеристикой определенного человека в прошлом. Речь говорящего в этом случае приобретает эмоциональный оттенок (раздражение, похвала, осуждение и т.п.). В таких предложениях, как правило, есть наречия always, constantly :
She had rather poor health and was constantly complaining of it.

Примечание . Past Continuous от глагола to go – I was (he was и т. д.) going – в сочетании с инфинитивом употребляется для выражения имевшегося в прошлом намерения совершить действие. I was going в этом случае имеет значение собирался, намеревался (см. ):
I was going to tell him about it, but he interrupted me. Я собирался рассказать ему об этом, но он прервал меня.

Случаи употребления Past ContinuousTense

  1. Длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом.
  2. Длительное действие, совершавшееся в определенный период времени с перерывами.
  3. Длительное действие, совершавшееся в определенный период времени непрерывно.
  4. Характеристика чего-либо в прошлом с эмоциональным оттенком.

Основное правило согласования времен (правило последовательности времен ) звучит следующим образом:
Время глагола в придаточном предложении зависит от времени, в котором употреблен глагол в главном предложении .

Обратите внимание, что главное предложение имеет самостоятельное утверждение. А то, которое поясняет главное предложение, называется придаточным предложением.

Употребление согласования времен

1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм настоящего времени или будущего, то глагол в придаточном предложении применяется в любом времени, которое нужно по смыслу.

Примеры: He says that he is here. – Он говорит, что он здесь.
He says that he was here. – Он говорит что он был здесь.
He says that he will be here. – Он говорит, что он будет здесь.
He will say that he is here. – Он скажет, что он здесь.
He will say that he was here. – Он скажет, что он был здесь.
He will say that he will be here. – Он скажет, что он будет здесь.

2. Если сказуемое главного предложения выражено одной из форм прошедшего времени (обычно в ), то и глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется тоже в одной из форм прошедшего времени, или в форме будущего в прошедшем времени (Future in the Past). Таким образом, формы настоящего и будущего в придаточных предложениях не употребляются.

Поэтому при выборе нужной временной формы следует обращать внимание на временное действие в главном и придаточном предложениях. Действие в главном предложении может быть одновременным , предшествующим или последующим по отношению к действию в придаточном предложении .

Одновременное действие

1. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), тогда глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Simple или . На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП

ГП – главное предложение;

Примеры: I knew they were upset. – Я знала (ГП – Past Simple), что они расстроены. (ПП – Past Simple)
Alex said she was dancing . – Алекс сказал (ГП – Past Simple), что она танцует. (ПП – Past Continuous)

2. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), и в придаточном предложении указан период времени, в течение которого действие уже совершается, тогда согласно правилу глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме или в с глаголами, не имеющими форм Continuous. На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени. Дополнительно о .

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (указан период времени, в течение которого действие уже совершается)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: They noticed they had been flying for three hours. – Они обратили внимание (ГП – Past Simple), что летят уже три часа. (ПП – Past Perfect Continuous)
He said they had known her for five years. – Он сказал (ГП – Past Simple), что знает ее уже пять лет. (ПП – Past Perfect Continuous)

Предшествующее действие

3. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения происходило ранее действия в главном предложении, тогда глагол-сказуемое главного выражения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Perfect или Past Perfect Continuous (для выражения длительного действия). На русский язык придаточное предложение переводится в прошедшем времени.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (действие происходит ранее)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: My teacher was sure that I had passed an exam. – Мой учитель был уверен (ГП – Past Simple), что я сдал экзамен. (ПП – Past Perfect)
They said that it had been snowing all day. – Они сказали (ГП – Past Simple), что весь день шел снег. (ПП – Past Perfect Continuous)

4. Предшествующее действие может быть выражено в придаточном предложении в форме Past Simple или Past Continuous:
a) если время совершения действия определенно такими обозначениями времени, как in 2007 – в 2007 г., last year – в прошлом году, yesterday -вчера, two weeks ago – две недели назад и т.д.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Simple/Past Continuous (указано обозначение времени)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: She said she left her native city 6 years ago . – Она сказала (ГП – Past Simple), что уехала из своего родного города 6 лет назад. (ПП – Past Simple)

b) если время совершения действия определенно .

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП времени – Past Simple/Past Continuous

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: She said that he was packing his suitcases when she came in . – Она сказала (ГП – Past Simple), что он паковал свои чемоданы, когда она вошла . (ПП – Past Continuous)

Последующее действие

5. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения является будущим по отношению к действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется одна из форм Future in the Past. На русский язык придаточное предложение переводится в будущем времени.

Итак : ГП – Past Simple → ПП – Future Simple in the Past/ Future Continuous in the Past/ Future Perfect in the Past/ Future Perfect Continuous in the Past

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: We knew that we should manage somehow – Мы знали (ГП – Past Simple), что как-нибудь справимся (ПП – Future Simple in the Past).

I expected I should be reading some newspaper after dinner as usual – Я думал, что буду, как обычно, после обеда читать газету.

Согласование времен не соблюдается

1. Если придаточное предложение выражает общеизвестный факт.

Примеры: The teacher told us that honesty is the best policy – Учитель говорил нам, что честность – лучшая политика.
Copernicus proved that the earth moves round the sun – Коперник доказал, что земля вращается вокруг солнца.

2. В придаточном предложении ought, must, should употребляются только в одной неизменяемой форме.

Примеры: She says (told) I ought to tell about this – Она сказала, что я должна рассказать об этом.

3. Правила согласования времён не действуют в определительных, сравнительных, причинных и других

Друзья, продолжаем говорить об английских временах.

В прошлый раз в статье « » мы определили наш минимальный запас времён, без которых жить нельзя и мы даже не будем пытаться.

Сегодня наша задача состоит в том, чтобы понять разницу между этими временами, когда какое лучше применить.

Грубо говоря, моя задача на сегодня - это человеческим языком расшифровать код английских времён. Так что, Let’s get it started!

Для начала возьмём один набор слов, который я буду трансформировать для каждой временной категории. Пусть это будет: she, work, in this company.

  1. Present Simple. Настоящее неопределённое время.

Если вы говорите о том, что с вами случается always, often, rarely, seldom, sometimes, every day, never, это то время, которое вам нужно.

Так же это время отвечает за факты (I always call my friends back.  - Я всегда перезваниваю своим друзьям.), описание законов (It’s forbidden to smoke in the restaurant  - Запрещено курить в ресторане.), географических объектов (Kyiv is the capital of Ukraine  - Киев это столица Украины), расписание (I go shopping every Tuesday and go to a swimming pool on Fridays . - Я хожу за покупками каждый вторник и хожу в бассейн по пятницам.).

Вспоминаем наш набор слов и делаем из него Present Simple:

She works in this company  - Она работает в этой компании. Я не стала даже ставить наречия, а просто сказала факт, что она там работает.

  • Present Continuous. Настоящее длительное время.

Это время имеет 3 зоны применения:

  • Если вы говорите о моменте речи (now, right now, at this moment ). Пример: She is making coffee for me now.  - Она сейчас делает кофе для меня.
  • Если что-то актуально на данный период жизни, а обычно это вам несвойственно (например, вы сейчас делаете ремонт, учите язык, вы же не делаете это постоянно? А если вы учите язык всю жизнь, тогда это Present Simple). Пример: This week I am doing repairs in my flat.  - На этой неделе я делаю ремонт у себя в квартире (я не делаю его всегда, а именно в данный период жизни).
  • Если действие передаёт ближайшее запланированное будущее (тут ключевое слово «собираться что-то сделать» - to be going to ). Пример: He is going to sell his house.  - Он собирается продать свой дом (он принял решение и в его ближайших планах его продать).

Давайте наш набор слов теперь преобразуем в несколько предложений, которые бы ярко демонстрировали Present Continuous.

She is working in this company now.  - Она сейчас работает в этой компании. Что мы донесли до носителя этим предложением: тот факт, что, скорее всего, эта работа не является для неё постоянной или это промежуточный этап в её карьере, если бы это был стабильный факт - см. пункт №1.

She is going to work in this company.  - Она собирается работать в этой компании. Мы передали реальное ближайшее будущее, что она скоро там начнёт работать.

  1. Present Perfect. Настоящее совершенное время.

С этим временем обычно используются следующие слова: already, just, yet, recently, this week/month, since, for ages . Когда его употреблять:

  • это время - ваш мостик из прошлого в настоящее (He has lived in Moscow since  - Он живёт в Москве с 1998. Он начал когда-то давно и до сих пор живёт);
  • это время показывает результат действия, которое актуально для вас (I have lost my keys, so I can’t open the door now.  - Я потерял свои ключи и поэтому я не могу открыть дверь сейчас. Отсутствие ключей более чем актуально для человека, когда он не может попасть к себе в дом);
  • Present Perfect показывает наличие или отсутствие опыта (I have never met him before.  - Я никогда прежде не встречался с ним, He has never eaten spiders.  - Он никогда не ел пауков, She has been to Canada.  - Она бывала в Канаде).
  • и ещё это время показывает, что действие происходит в период дня, недели или месяца, который ещё не завершился (если месяц ещё не закончился, то спросим в перфекте: What have you done this month? -Что ты сделала в этом месяце?).

Вот сколько функций и все нужно помнить:-)

Вспоминаем наш пример:

She has worked in this company since 2012. - Она работает в этой компании с 2012 года.
  1. Past Simple . Неопределённое прошедшее время.

Теперь нам должно быть немного проще: если разные времена объединены каким-то общим знаменателем (в нашем случае это слово Simple), то всё будет похоже на Present Simple, только теперь всё это переносим в прошлое.

Говорим о фактах, которые завершились, ничего уже не влияет на настоящее, по сути то, что стало историей. Слова-помощники: yesterday, last Monday/week/month/year, 1 year ago.

Наш пример:

She worked in this company last year.  - Она работала в этой компании в прошлом году.

То есть сейчас уже не работает, и здесь нужно почувствовать разницу между Present Perfect и Past Simple, которые часто путают. В перфекте мы говорили о том, что она до сих пор работает в этой компании, а здесь мы говорим о факте, что она когда-то там работала, но это уже история.

  1. Past Continuous. Прошедшее длительное время.

Достаточно простое время, мы его используем, когда показываем:

  • точное время определённого действия в прошлом (He was discussing a very important document at 2 pm yesterday.  - Вчера он обсуждал очень важный документ в 2 часа дня.)
  • хотим показать процесс в прошлом (Yesterday I was waiting for you for 2 hours.  - Вчера я ждал тебя 2 часа; мы явно даём понять, что мы слишком долго ждали и показываем этот процесс, а не просто говорим, как факт, мы хотим даже пожаловаться).

Наш пример:

She was working in this company for 3 years.  - Она работала в этой компании 3 года. (мы показали здесь процесс, мы подчёркиваем, что она, например, так долго там работала).
  1. Future Simple. Неопределённое будущее время.
  • если мы говорим о том, что когда-то произойдёт, то есть это может быть неточно (тут сравниваем с Present Continuous, там было как раз точно). Пример: I will go to Paris one day.  - Однажды я поеду в Париж. (у меня нет билетов, это я просто мечтаю, что однажды это случится).
  • если это спонтанное решение что-то сделать (Somebody is knocking at the door. I will open!  - Кто-то стучит в дверь. Я открою.)

Наш пример:

She will work in this company someday.  - Она будет работать в этой компании в один прекрасный день. (то есть однажды, но это не в ближайших планах).

Вот так на одном примере я вам показала, как будет меняться смысл вашего предложения от выбранного времени.

Вам нужно понять одну вещь: в русском языке мы показываем нашу мысль интонацией, инверсией и одним из трёх времён, а в английском, выбирая то или иное время, вы меняете акцент и смысл, поэтому так важно знать времена и подавать носителю мысль в корректном оформлении, чтобы он понял, что вы, например, не жили в США 5 лет назад, а до сих пор там живёте, или что вы временно где-то живёте, а не постоянно. Вот для чего нужно знать хотя бы эти времена.

Елена Шипилова, Жанна и сайт speakasap.com.

Рассказать друзьям